Tag Archives: children’s book writers

Sticks and Stones

The young man was bumping like a pinball through the crowded sidewalk on Greenwood Ave—the “Black Wall Street” of Tulsa, OK.  Suddenly he was hit by two bullets. One hit his shoulder; one traveled around his skull and landed near his nose, a few centimeters from his brain.

To operate presented terrible odds–50/50 odds of survival and even if he lived, he might end up insane at best. He decided to leave the bullet there and lived the rest of his life with it. The man was the father of children’s illustrator Floyd Cooper, shot by a white man in the long-hidden 1921 race massacre in Tulsa.

Cooper told this story as part of a Society of Children’s Book Writers and Illustrators panel featuring ten best-selling, award-winning (from Newberys to Caldecotts)  children’s writers and illustrators of color. In five-minute segments, each creators shared their experiences with racism and racist assumptions, and how that informs their work.

It wasn’t a lecture; it was a sharing of coming to the creative life from many different places.

Author Crystal Allen began her career in middle-grades as any serious writer would with research into the kind of books she wanted to write–African American middle-grade books. But she couldn’t find any on the shelves of her local bookstore. When she asked about it, she was told she wouldn’t find anything on those shelves. Instead she followed the store clerk for “what felt like six days” to the African American section.

In a small dusty room, the clerk pointed to a spindle with a smattering of middle-grade books. The clerk left and Allen says she followed right behind. Later, she was told by an instructor that the reason she couldn’t find any African American middle grades is that publishers wouldn’t publish them. They aren’t marketable she was told.

“Hopefully, you brought something else you can work on,” the instructor said. Allen left that workshop, too.

She wondered if she’d heard the voice of truth.

As a college student, illustrator Rafael Lopez lived on the Mexican side of the U.S. border, but traveled to the U.S. for his classes. He would get up at 3:30 to 4:00 every morning, in order to cross the busy border in time to get to his 8:30 class. Usually he’d arrive 5 to 10 minutes late.

One morning as he entered the classroom, his professor announced, “There he is. Mr. L-o-p-e-z.” The prof said his last name slowly. “Late as usual.”

“That really stung,” Lopez said. “He didn’t know my story, but he judged.”

In the beginning of what he hoped would be a career in advertising, he was offered a job that would have meant creating a demeaning stereotype of Latino “peasants”. The man who wanted to hire him thought his idea for the ad was wonderfully clever and funny. Desperate for money, Lopez considered it, but ultimately turned the job down.

Lisa Yee, third-generation Chinese, was accustomed to living in a very diverse community in West Hollywood. But driving across country to a job a Florida, she found herself the only Asian American around. Most people were very nice, she said, complimenting her on her English, especially her accent.

Yee was more amused, than offended. But one day as she and a friend wended their way along winding roads through small towns, she was intrigued to see that there was some sort of festival or parade happening in the town ahead of them. How interesting it looked. And everyone was dressed in white, a kind of cool costume parade! Then suddenly she realized she as looking at a Klan rally. Still, intrigued, she urged her friend to drive closer.

It was like a movie as she looked out her car window at the crowd. Then suddenly people were turning to look at her and the terror kicked in. She ducked down and told her friend “Get out of here!” It didn’t feel like entertainment any more.

These are just a few of the stories the creators shared. Each had different experiences of being “other.” And yet each also described how they found a haven–a welcoming place, a valid space–in the world of children’s books. And each told how such experiences drive them to make sure their cultures and characters and stories are out in the world.

So maybe no more thin spindles in dusty rooms for diverse books?

You can watch a video of the full panel here.

And check out these other panelists.

Panel organizer, Pat Cummings

Lamar Giles

Meg Medina

Linda Sue Park

Christian Robinson

Shadra Strickland

 

 

Learning a new language can add magic to your writing

 

Trying to learn a new language in your 60’s is a bit like beating your head against a brick wall—in an entertaining kind of way. It’s hard. Much harder than I imagined. First I had to stop comparing my 60-something brain to my 20-something brain.

In my twenties if I’d studied Spanish for five years, I’d have been fluent. Now, after five years of study I’m hovering in the doorway of intermediate, but not fully in the room. I had to learn early in the process to define progress as simply knowing more this week than I did last week. It had to be as simple as that or I would have been utterly discouraged.

So why do it? Why learn a brand new language?

Really, it was to change myself. To feel that even in my sixties and older I could become new. Instead of looking back and wishing that I could speak a foreign language, I realized that I could become someone who did.

Sometimes it feels like one step forward, two steps back, but then once in awhile I get a reward like a talk with a taxi driver in Oaxaca, Mexico. It was a pretty simplistic conversation, but we easily chatted for 20 minutes and my husband was wonderfully impressed.

I feel less helpless when I travel, even to a non-Spanish speaking country. So many people around the world speak more than one language. It always rather embarrassed me to not be able to do anything but English (and a few phrases from long-ago French classes.)

Most of all, I’ve enjoyed how my own language has become richer by learning a different one. I can see more clearly how English is a combination of Romance languages (tracing back to Latin, of course) and Anglo-Saxon.

Take the Spanish word “dormir” meaning ”to sleep” derived from the Latin “dormire” which goes even further back into a common root language known as Proto-Indo-European which connects a whole range of languages from Hindu to Russian.

From it we get words like dormer, dormitory, dormant.  But I love how our own English verb for the actual activity is “sleep” coming to us by way of Old English by way of Proto-Germanic. It gives English a wonderful facility for humor and irony because we get to play with two-dollar words like mausoleum from Latin mausoleum. And two-bit words like grave from Old English græf. In English, you can be a scurrilous buffoon or an oafish clod.

Although I knew all those English “dormir” words, even the French dormir, it wasn’t until I was studying Spanish that it dawned on me that the sleepy Dormouse in “Alice in Wonderland” wasn’t just as random choice by Lewis Carroll.

He undoubtedly knew that “dormouse” is rooted in “dormir.” But when I first read it, I didn’t consciously make the connection, but I suspect my subconscious did. And this subconscious connection made this sleepy character feel all the more right.

Learning Spanish has reinforced just how powerful it is as a writer to know more than one language or to, at least, seek out the roots of words. If an author gets names and terms right, it can do half the work of creating a world. JRR Tolkien, JK Rowling and George RR Martin are masters at this. Rowling, in particular, really milks the Latin and Anglo-Saxon roots of English which give the Harry Potter books that entertaining mix of the grand and the mundane.

Rowling does this over and over again with her names. Albus Dumbledore, a mix of the Latin albus meaning “white” and the very homey, English-y Dumbledore. Or consider Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry (lots of earthy Anglo-Saxon roots here) in contrast to Beauxbatons Academy of Magic (Latin and Greek here.)

It certainly didn’t hurt her as an author that she speaks excellent French. She also studied German and got some exposure to Greek and Latin through majoring in Classic Studies in college.

Tolkien was a scholar of linguistics, especially Germanic languages, and even developed several languages of his own. He, too, played with linguistic contrasts, but more seriously and consistently than Rowling. Bilbo Baggins and Aragorn Elessar, the Shire and Lothlorien, Frodo and Galadriel. Obviously both he and Rowling knew the Latin-rooted mortalis. Mordor and Voldemort don’t both sound ominous just by chance.

I don’t expect studying Spanish will turn me into JK Rowling or Tolkien, but maybe it will help me improve my names. After all Mouse and Bear are about as basic as you can get!

 

 

 

 

 

 

 

Back from Out-of-Print

 

You never forget your first book sale. Mine was a book published over 20 years ago about the sounds a father and daughter hear on their walk home from school. It combines playing with sounds and a guessing game.

Let’s go the quiet way home.
Not by the dog who growls at the gate…
but the way where the kittens play.

Hush. Can you hear it?
Skittle, scattle, bat-and-claw.

                                                                   Kitten paw.

Let’s go the quiet way home.
Not by the garbage men clanging the cans…
but the way where the lilies stand.

Hush. Can you hear it?
Hummmm, thrummm, dart-and-flee.

                                                                      Honey bee

I’ve always loved reading this book to classes. Hush is a magic word. Somehow just saying it softly can make noisy, rustling kids go quiet and focus. I still read it for school visits, even though it’s long been out-of-print.

That was an early lesson that was pretty dismaying. Sometimes the books we struggle over, then sell to much celebration and hopeful expectations, go out-of-print. And it’s very rare that books come back from the OP grave.

But one day about two years ago, I got an unexpected e-mail from Purple House Press. They wanted to reissue The Quiet Way Home. The press specializes in bringing out-of-print picture books back into print. It was one of those lovely surprises you get along with the harder realities of being a published writer.

In fact, I’ve had the great good luck of now having three of my OP books revived in the last few years. Each book has had a it’s own quirky route back into print. After years of trying to get a more traditional publisher to republish it, The Christmas Crocodile,which was initially published by Simon & Schuster and illustrated by the great David Small, was picked by librarian Nancy Pearl as part of her Book Crush Rediscoveries series with Amazon. Twin Lions (an imprint of Amazon) reissued it two years ago with a lovely foreword by Nancy and a new cover.

Tickly Prickly, a concept book about how things feel to the touch, is being re-issued as a book for sight impaired kids. It’s another case of the publisher contacting me. (Yay!) It’s still in the works. This one won’t make me any money, the market is too small and such tactile books are too expensive to publish, but who cares. I’m excited to see how they bring a verse like:

Have you ever had a ladybug crawl on your finger? Tickly-prickly. Fly away quickly–

to life under a child’s fingertips. When book production gets underway, I’ll share more about it.

For now, The Quiet Way Home is available at https://purplehousepress.com

 

 

Here’s to Fall and Feasting

Abundance by Julie Paschkis

One fall day many years ago, when the wind was gusting and leaves, golden and red, cartwheeled across the street, I suddenly felt inspired to write an ode to the season. I was thinking of the kind of fulsome, simple poem that my father sometimes read to us. (When he wasn’t baffling us with things like The Love Song of  J. Alfred Prufrock.)  I went home and wrote The Harvest in Our Hearts and it’s been part of my family’s Thanksgiving tradition ever since.

I’d like to share it with you along with a new painting that Julie Paschkis generously gave me permission to use. It’s a piece for a two-person show at the Seattle Art Museum’s café, TASTE, in May. Keep your eyes open for it!

Thanks to my fellow bloggers Julie Paschkis, Julie Larios, Margaret Chodos-Irvine and Laura Kvasnosky, and HAPPY THANKSGIVING to all who read our blog. You are all part of the harvest in my own heart.

The Harvest in Our Hearts

by Bonny Becker

It was the dawn of winter
and the table was set for feasting.
The silver was polished, the fire ablaze.
The turkey at last done with roasting.

We had just then raised a glass to toast
the harvest and the day,
when there came a knock at the door,
and a stranger blew in and seated himself saying,
“Room for one more?”

He wasn’t the kind to argue with. He was wide and tall and brawny.
His robes were worked in the richest threads
of brown and red and tawny.
His head was wreathed with an herbal crown;
He smelled of smoke and cold, and it seemed when he sat
that leaves fell down in a whirl of red and gold.

“Who are you?”  I dared to ask, but he merely smiled
and demanded a glass of his own.

He surveyed our board and seemed to judge, weighing its merit,
assessing the richness of each dish, the quality of the claret.
Beneath his gaze it was odd to note our table grew more rich.
The silver gleamed more deep; the candles burned more bright.
Our fire stood more securely against the winter night.

He nodded. This god approved.

“Be warm, eat well, be gay.
Each season has its moment;
Each moment slips away.”

Thus saying, he, too, began to fade like smoke in the autumn wind,
but his words still lingered as we raised our glasses again.

“Here’s to friends and harvest
 to winter days and rain.
Here’s to those who are with us
and to those we’ll not see again.
Here’s to fall and feasting,
to good wine and good cheer.
Here’s to the harvest in our hearts
in the winter of the year.”

Wild Things

I have another book to recommend: Wild Things: The Joy of Reading Children’s Literature As An Adult, by  Bruce Handy. I checked it out from the library after reading this piece in the New Yorker. I haven’t quite finished it yet, but it has been an enjoyable summer read.

Bruce Handy is about my age, a parent, white, and born on the West Coast. Perhaps having those things in common is why I can relate so easily to his nostalgic trip through classic American kid lit. He broke his reading teeth on Dr. Seuss (for him it was Ten Apples Up on Top!, for me it was One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish). Like me, he remembers the first time he was read Where The Wild Things Are by Maurice Sendak. He also received, as a new parent, multiple copies of Goodnight Moon. So his trip down a literary Memory Lane takes me back as well. He revisits many of the books I read as a child, but also several that I didn’t. He also explores the whys and hows that have made these books into classics.

I often wonder about the lives of the authors I read, but even in this age of Wikipedia, who has the time? Handy has done that for us. He finds the stories behind the stories – from Margaret Wise Brown and her taste for luxury, to the  “philosophical conversion” of C. S. Lewis and Theodore Geisel’s anarchic response to Dick and Jane – with humor and insight and many personal asides (maybe too many? but hey, I’m guilty of the same fondness for parentheses).

To be clear, Wild Things is not an anthology. It is an appreciation of the books and the authors who start us on the path (a yellow brick road, perhaps?) to a lifelong love of books. The most famous ones, at least.

I will warn you of one frustration I have with the book; there are no pictures apart from some spot drawings for the chapter headings by Seo Kim. When Handy describes an illustration, I want to see what he’s talking about, but I imagine that would have been expensive to produce and problematic with all those copyrights to contend with.

I am almost to the last chapter, which is appropriately titled “The End: Dead Pets, Dead Grandparents, and the Glory of Everything.” Since I have been working on a book about the loss of a pet, it should be especially interesting. After I’m done, maybe I’ll go reread some of my favorite kid lit!

 

 

Why Hadn’t I Done This Before?

I attended Western Washington University’s Children’s Literature Conference for the first time a few weekends ago. And I’m rather chagrined that I’d never attended this 15-year-old event before.

The conference is a gathering of some of the top creators in children’s literature right here in my own backyard—or close enough, anyway. It started relatively small 15 years ago and now it draws a sell-out crowd of over 600 teachers, students, writers, illustrators and children’s lit aficionados to Bellingham, WA.

This year’s speakers were Sophie Blackall, Pam Muñoz Ryan, Benjamin Alire Sáenz and Kevin Henkes. I won’t even try to list all their awards and accomplishments—but the poster for the event will give you some idea. I think you’ll recognize the books, even you don’t always recognize the name.

I have this thing. Whenever I hear a speaker, I end up kind of wanting to be them. Or, at least, thinking maybe I should talk that way. Maybe that’s how I should present myself. Although, the most heartening thing about it all is that everyone presents themselves differently (scholarly, anecdotally, ad lib, prepared, humorous, philosophically), but if they do it with honesty and care, it works.

Sophie Blackall

Author/illustrator Sophie Blackall shared the things she loves, including six books that were important in her life and she used these as a springboard to anecdotes about herself and her writing. I was intrigued by her fun, idiosyncratic selection: Winnie the Pooh by A. A. Milne and E. H. Shepard , The Country Bunny and the Little Gold Shoes by DuBose Heyward and Marjorie Flack, The Unstrung Harp by Edward Gorey , The Principle of Uncertainty by Maira Kalman , Here We Are by Oliver Jeffers and Moby Dick by Herman Melville. The nicest touch of all? She gave her copy of each book to six members of the audience who shared the titles of books that had been important to them.

The give-away seemed to fit into Blackall’s overall approach to life and work. She’s generous. She’s a giver. Check out this project she’s starting for other writers and artists: https://www.milkwoodfarm.org/

Poet and writer of young adult novels, Benajmin Alire Sáenz gave an almost stream-of-consciousness incantation of a talk. Sáenz, who starts his own day with a “word of the day,” repeated the phrase “the word of the day is” throughout his talk. Each time invoking a new word and new idea. “The word of the day is” became something of a catchphrase for the rest of the day.

For Sáenz, in general, the word of the day would have to be “words of the day” including Latino, gay, philosopher, survivor, award-winner, role model and maybe even life-saver. On his Twitter feed are comments like this:

i’m a gay transgender man and i can’t even begin to tell you how grateful i am for this story; it saved my life. thank you so much.

8:02 PM – 8 Mar 2018

And photos like this:

Benjamin Alire Sáenz and a fan

The word of the day for author Pam Muñoz Ryan was clearly serendipity, in particular when it came her latest book Echo. Researching a story that was going to be about segregation Ryan ran across a photo of a classroom of children each holding a harmonica. When she asked about it she was told it was a 1931 photo of the school’s harmonica band, something that apparently was common at the time.

Harmonica bands! What was not to like? Ryan reasoned. As Ryan followed that trail, her story changed completely, turning quite unexpectedly into a tale about a magical harmonica and how it connected three different children in three different times and places but all somewhat connected to WWII and Nazi Germany.

Pam Muñoz Ryan

Pam seems to be one of those people who can turn the every-day events of their lives into stories. Funny stories. Like the time she joined band, decided to play violin, broke said violin, tried to super glue it back together, got ejected from band, but ended up in chorus, then was asked to write an article about being in chorus, which led to her doing more writing, which led to her, of course, becoming a famous author. Isn’t joining band in the 4th grade how everyone’s life stitches together?

Author/illustrator Kevin Henkes word of the day was “waiting.” A common theme in his work and his life. He waits, he said, for ideas. Then he has to wait to see if the idea proves good and solid. His characters wait, like the characters in his book Waiting. And this feels apt, he says because children themselves are always waiting.

A particular creative quirk of his that struck me: he likes to have a title from the very beginning of writing. It helps him know and remember what the book is about. What I liked about Henkes’ presentation was his awareness of and respect for the creative process and for his readers.

It showed in his talk and it shows up in his work. Lily’s Purple Plastic Purse was one of the texts I pored over when I was trying to figure out how to write picture books. The only bad part: it gave me the notion that picture books could be over 1,000 words. Well, if they’re by Kevin Henkes, maybe.

Keep your eyes open for the 2019 WWU Children’s Literature Conference with an equally impressive line-up of speakers: Barbara O’Connor, Candace Fleming and Eric Rohmann, Neal and Jarrod Shusterman, and Jerry Pinkney.

Another major children’s lit event that WWU is hosting this year is the May Hill Arbuthnot Lecture on April 28, 2018. This free, annual event features an author, critic, librarian, historian or teacher of children’s literature, of any country, who prepares and presents paper considered to be a significant contribution to the field of children’s literature. This year’s speaker is Naomi Shihab Nye who has received four Pushcart Prizes, was a National Book Award finalist, and has been named a Guggenheim Fellow, among other honors.

Books and bad weather

Illustration by Karen Hollingsworth

Books and bad weather just seem to go together. It’s so enticing to settle in with a book in hand and snow, wind and rain at the window.

Illustration by Lorenzo Mattotti

It can be a moment of solitude…

Illustration by Samantha Dodge

or a moment that unites us.

Illustration by Vincent Mahe

Illustration by Adrian Tomine

Sometimes you can create your own shelter.

Illustration by Iker Ayestaran

Illustration by Michelle Riche

In my collection of images of books in art, reading in a time of cold and dark is almost always a warm, safe moment.

Illustration by Sasha Ivoylova

But not always.

Illustration by AJ Frena

But let’s not end on this chilling note. Here’s the perfect image for cozy holiday reading.

Illustration by Raija Nokkal

Merry Christmas! Happy holidays! Season’s readings!

A Christmas for Bear: Writing a Holiday Book

The sixth book in the Mouse and Bear series, A Christmas for Bear, came out this September.

Holidays are a sure fire subject for a kid’s picture book. These days there’s a book for just about any special day you can name: Arbor Day, Halloween, Easter, Passover, Kwanzaa, Fourth of July… in fact, if you’re looking for a book idea, go through the calendar, pick a marked day, and write. There’s probably an editor looking for one of those.

Christmas is, of course, the granddaddy of all the holidays in the U.S. My Amazon search for “picture books Christmas” netted 6,782 results.

I’ve written two holiday books, both about Christmas. My first was A Christmas Crocodile illustrated by David Small, reissued last fall by Two Lions Press. My latest just came out, A Christmas for Bear, the sixth book in my Mouse and Bear series. It’s getting great reviews, including a star from Kirkus!

As with any familiar topic–bedtime stories, first day of school, a new sibling, a major holiday–part of the trick to getting published is finding a fresh way to talk about it.

With my first Christmas book, The Christmas Crocodile, the idea simply came to me–a crocodile who eats up Christmas. It took years to work it into its published form, but I was pretty confident that there weren’t many books out there featuring crocodiles and Christmas.

My latest, A Christmas for Bear, also had an easy genesis. Christmas was, of course, a natural topic for this very Western-culture-based book series that featured a joyous, celebratory Mouse and an always reluctant Bear. My bigger challenge was how to ring up something new about Mouse and Bear themselves.

Sharp-eyed readers might notice a hint that maybe Bear has presents after all.

I decided to flip things on their head a bit. I wanted Bear to be the one offering celebration. I felt that Bear should be the party guy this time around, so he’s eager to throw his first Christmas party ever. But not being very well versed in  holidays, Bear decides Christmas is all about food, mostly pickles, and a nice Christmas poem (The Night Before Christmas, of course). No presents necessary.

Mouse, naturally, finds the “no presents allowed” idea not so great. And the story centers on Mouse’s attempts to find the present he is sure must be there.

Mouse searches for a present all over Bear’s house.

In today’s world, it’s not that common for commercial picture books to work with the true meaning of Christmas, the birth of Christ. So if you’re not going to celebrate the religious significance of the festival, you substitute other things: love, togetherness, friendship, family, bounty, kindness. Christmas stories are almost always sentimental in one way or another—in fact, it’s one of the few times you can pretty shamelessly lay on the sweet if you want. But I’ve always wanted to avoid getting too saccharine. So for me, humor is the way out. But, even so, I want to say something.

What I remember most about Christmas as a child was how safe I would feel. I didn’t put it that way in my mind. But I knew I would eat well, I would laugh a lot, I would feel close to my family, I would nap in front of the living room fireplace, my father would read The Night Before Christmas, I would have trouble falling asleep. I would get at least one thing the next day that was unexpected and special.

Even though I’m not Christian, I was raised as one. And it’s a little sad to me that we don’t have some shared sense of the numinous, a shared acknowledgment of wonder and awe. But I, and most people I know, are not that comfortable with an established creed. So we really have nothing that calls us collectively to the deep and the mysterious.

So what could I do to evoke some of the values this holiday was supposed to celebrate?

I thought about what the two friends could give each other. Bear gives Mouse a telescope. In my mind, it was a way to evoke that “big thing” that was there in the original meaning of Christmas. For Mouse and Bear (and for me, too) that something big and mysterious can be found under the night sky.

Mouse gives Bear a shiny, red sled. A call to adventure and fun and a time to acknowledge where this series has been going all along—the deep friendship of these two very different characters. This is the real gift of Bear’s Christmas. But I did want to get actual presents in! Good luck making the child reader happy with a pious lesson instead of presents on Christmas morning!

 

 

 

 

 

The Top Four Lists of Writing Tips

 

Okay, I lied. These are great tips, but not necessarily the top four, but numbered lists are pretty irresistible. For some reason we love them—Top Six Beauty Tips, the Ten Best Eats in Portland, Eight New Looks for You, 13 Reasons Why.

Maybe we like the promise of something simple, definitive, brief—condensed wisdom. The other day I started browsing through a compilation of writing advice put together by the amazing Maria Popova, who writes the blog Brain Pickings. It’s a guide to 117 columns she’s written over the years on authors and their advice to other writers.

It’s well worth checking out all 117 essays for inspiration and entertainment, but I focused on the ones that promised to be simple lists, like Henry Miller’s 11 Commandments of Writing or Elmore Leonard’s 10 Rules of Writing.

And then I rather randomly picked four that I liked because it was fun to see them all together. It’s interesting how practical most of the tips are. Writers, it seems, do not want to talk high-faluting artsy stuff when it comes to advice to other writers. Even Henry Miller’s list was surprising mundane, mostly counsel to himself bordering on “don’t forget to buy milk.”

I suspect as writers we know that we only hope to catch lightning in a bottle—it’s not something we have much control over. So the best we can offer is “here’s my bottle.”

KURT VONNEGUT

Kurt Vonnegut

  1. Use the time of a total stranger in such a way that he or she will not feel the time was wasted.
  2. Give the reader at least one character he or she can root for.
  3. Every character should want something, even if it is only a glass of water.
  4. Every sentence must do one of two things — reveal character or advance the action.
  5. Start as close to the end as possible.
  6. Be a Sadist. No matter how sweet and innocent your leading characters, make awful things happen to them-in order that the reader may see what they are made of.
  7. Write to please just one person. If you open a window and make love to the world, so to speak, your story will get pneumonia.
  8. Give your readers as much information as possible as soon as possible. To hell with suspense. Readers should have such complete understanding of what is going on, where and why, that they could finish the story themselves, should cockroaches eat the last few pages.

JOHN STEINBECK

John Steinbeck

  1. Abandon the idea that you are ever going to finish. Lose track of the 400 pages and write just one page for each day, it helps. Then when it gets finished, you are always surprised.
  2. Write freely and as rapidly as possible and throw the whole thing on paper. Never correct or rewrite until the whole thing is down. Rewrite in process is usually found to be an excuse for not going on. It also interferes with flow and rhythm which can only come from a kind of unconscious association with the material.
  3. Forget your generalized audience. In the first place, the nameless, faceless audience will scare you to death and in the second place, unlike the theater, it doesn’t exist. In writing, your audience is one single reader. I have found that sometimes it helps to pick out one person—a real person you know, or an imagined person and write to that one.
  4. If a scene or a section gets the better of you and you still think you want it—bypass it and go on. When you have finished the whole you can come back to it and then you may find that the reason it gave trouble is because it didn’t belong there.
  5. Beware of a scene that becomes too dear to you, dearer than the rest. It will usually be found that it is out of drawing.
  6. If you are using dialogue—say it aloud as you write it. Only then will it have the sound of speech.

MARGARET ATWOOD

Margaret Atwood

  1. Take a pencil to write with on aeroplanes. Pens leak. But if the pencil breaks, you can’t sharpen it on the plane, because you can’t take knives with you. Therefore: take two pencils.
  2. If both pencils break, you can do a rough sharpening job with a nail file of the metal or glass type.
  3. Take something to write on. Paper is good. In a pinch, pieces of wood or your arm will do.
  4. If you’re using a computer, always safeguard new text with a ­memory stick.
  5. Do back exercises. Pain is distracting.
  6. Hold the reader’s attention. (This is likely to work better if you can hold your own.) But you don’t know who the reader is, so it’s like shooting fish with a slingshot in the dark. What ­fascinates A will bore the pants off B.
  7. You most likely need a thesaurus, a rudimentary grammar book, and a grip on reality. This latter means: there’s no free lunch. Writing is work. It’s also gambling. You don’t get a pension plan. Other people can help you a bit, but ­essentially you’re on your own. ­Nobody is making you do this: you chose it, so don’t whine.
  8. You can never read your own book with the innocent anticipation that comes with that first delicious page of a new book, because you wrote the thing. You’ve been backstage. You’ve seen how the rabbits were smuggled into the hat. Therefore ask a reading friend or two to look at it before you give it to anyone in the publishing business. This friend should not be someone with whom you have a ­romantic relationship, unless you want to break up.
  9. Don’t sit down in the middle of the woods. If you’re lost in the plot or blocked, retrace your steps to where you went wrong. Then take the other road. And/or change the person. Change the tense. Change the opening page.
  10. Prayer might work. Or reading ­something else. Or a constant visual­ization of the holy grail that is the finished, published version of your resplendent book.

JOYCE CAROL OATES

Joyce Carol Oates

  1. Write your heart out.
  2. The first sentence can be written only after the last sentence has been written. FIRST DRAFTS ARE HELL. FINAL DRAFTS, PARADISE.
  3. You are writing for your contemporaries — not for Posterity. If you are lucky, your contemporaries will become Posterity.
  4. Keep in mind Oscar Wilde: “A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal.”
  5. When in doubt how to end a chapter, bring in a man with a gun. (This is Raymond Chandler’s advice, not mine. I would not try this.)
  6. Unless you are experimenting with form — gnarled, snarled & obscure — be alert for possibilities of paragraphing.
  7. Be your own editor/critic. Sympathetic but merciless!
  8. Don’t try to anticipate an ideal reader — or any reader. He/she might exist — but is reading someone else.
  9. Read, observe, listen intensely! — as if your life depended upon it.
  10. Write your heart out.

I was thinking, as I wrote this, that I might comment on some of the advice—maybe something from my own experience or somesuch. But as I looked over the lists, I realized the other thing that maybe we like about lists–they don’t offer a lot of context. Instead, you, the reader, bring the context. You fill in the blanks with your own experience and decide if it rings true for you or not.

I’d love to know: did any of these tips strike you?

 

 

 

What Kind of Animal Fantasy Are You Writing?

Original illustration for Charlotte’s Web by Garth Williams

For reasons, I’m not quite sure about; virtually all of my books involve animals, either as protagonists or catalysts. There’s my six Mouse and Bear picture books; I have picture books about a Christmas Crocodile and an ant who takes a day off, and a middle grade novel about a lizard who wants to be an artist and another about a magical school teacher with miniature animals living in the classroom supply closet. The book I’m currently working on features a heroic rat.

I seem to have a thing for animal fantasies. Like all fantasy, the fantasy world has to have consistent rules, and once upon a time, to help me figure out what I was doing, I developed a list of books featuring animals and broke them up into categories as I saw them. I discovered that animal fantasy books seemed to fall into five main types. I thought it would be fun and maybe helpful to share for those of you who also find yourself writing animal fantasy.

MUTUAL WORLD

From A Wind in the Willows, illustration by E.H. Shepard

Animals and humans live side by side in a mutually perceived world. Animals have human cultural artifacts and interact in a human-like way with humans. Some examples:

-The Wind in the Willows—a blend of human culture and animal realism, i.e. they live in burrows, but burrows furnished with fireplaces and easy chairs.
-Stuart Little—milieu is a human culture with Stuart living in it as if he were a boy. But he has some mouse-like qualities. Interestingly, I think Margalo the bird he loves acts as a purely natural bird
Dr. Doolittle—Certainly Dr. Doolittle and people close to him share a mutual world with the animals, other humans see animals as merely animals
Freddy the Detective books—the setting is naturalistic i.e. the farm animals live in the barn, but they use a few human artifacts and a few people know the animals are intelligent. They talk to the animals, although the animals don’t actually talk back to them.

ANIMAL UNDERWORLD

From Mrs. Frisby and the Rats of NIHM, illustration by Zena Bernstein

Animals often have a human-like culture, especially the ability to talk, and sometimes their world includes tools, clothing and other artifacts. But the animals are perceived by humans as animals in a natural world. The animals are often threatened by the human world. No communication between animals and humans other than what would seem normal to the humans. Some examples:

-Mrs. Frisby and the Rats of NIMH
Babe
Holbrook, A Lizard’s Tale
Charlotte’s Web–actually, Fern, alone among the humans hears them talk, but we never see her in conversation with them. She merely observes their world—privy to it because she can see into their world by virtue of her innocence. As she gets older and interested in a boy, she loses this.
-A Rat’s Tale–human artifacts adapted to animals’ use, but humans never realize this. Much like the Borrowers
A Cricket in Times Square
The Mouse and His Child–features toy characters, as well as animal characters, who are mostly perceived by humans as regular toys and animals

ALTERNATE UNIVERSE

From Bread and Jam for Frances, illustration by Lillian Hoban

A world only inhabited by animal characters, but their world operates like the human world. Animals in clothes, driving cars, etc. Some examples:

-Abel’s Island
Beatrix Potter books–animals live in cottages, wear clothes, etc. No humans in most of them. Peter Rabbit is an exception and would fit under the Animal Underworld category
Time Stops for No Mouse
Piggins books
Redwall series
Doctor DeSoto
-The Frances books

There something of a subset in this category that shows up a lot in picture books which is the animal world as a kind of Arcadia, a timeless pre-industrial world:

-A Visitor for Bear
Frog and Toad

ALLEGORICAL WORLD

From Watership Down, illustration by Aldo Galli

Animals live in a natural environment, but deal with issues relevant to human culture. The constraints of the naturalistic setting often enhance thrust of the social commentary. For example:

A Hive for the Honeybee
Watership Down
Animal Farm

A SECRET INNER LIFE

Behavior and cultural issues true to natural animal life, but animals think, feel and communicate among themselves. For example:

-Bambi
Black Beauty

Like all efforts to categorize things, some of these books blend in bits of other categories. For example Watership Down has some intrusion by an unknowing human world, making it also an Animal Underworld.

And there are books like Curious George which despite its very human-like little monkey I wouldn’t call an animal fantasy. Maybe there should be a category called HUMANS MADE TO LOOK LIKE ANIMALS. We could fit the Berenstain Bears under there as well.

Even though they are stuffed animals, I think the Winnie-the-Pooh books would fit under the Animal Underworld category with only one human, a child, as in Charlotte’s Web aware of their sentience.

And then there are books like The Mouse of Amherst that I can’t quite fit into any category. The mouse lives in an Animal Underworld, but she communicates through poems with Emily Dickinson, as if they perhaps live in a Mutual World. And there’s a cat who seems to be merely a cat. So, maybe anything goes as long as you know how your world works.

From The Mouse of Amherst, illustration by Claire A Nivola